The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。 不会错的
The same knife cuts bread and fingers 水能载舟,亦能覆舟。
以上都是直译外国人看了会很费解。 这句成语意思是,凡事都有两面性:下面的译发是不是好点点。 Everything has double effects.
(1)waters can carry a boat and may also overturn it--people can consolidate a government
and can overthrow it as well
(2)popular support is of overriding importance to a government
标签: 水能载舟亦能覆舟是谁的名言
文章来源:
犀牛历史
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!