“推敲”一词的出典
唐代时,有个叫贾岛的人因赴京(长安)赶考。有一天,他骑着驴,边走边吟诗,偶然得了个佳句:“鸟宿池边树,僧推月下门”。 开始时自我感觉良好。后来又觉得有改进的余地。比如下句“推”字也可以改成“敲”字。“推门”、“敲门”都是可以的。但是用哪一个字,一时心里拿不定主意。心里这么琢磨着,嘴里也就反复地念着:“僧推……”、“僧敲……”,忘情处,他的手还不知不觉地做起动作来:一会儿比划伸手推,一会儿举手作敲的姿势。
这时,前呼后拥地过来了一队人马。仪仗、随从,派头十足。原来是“京兆尹”兼“吏部侍郎”大人出行。大人名叫韩愈,当时名满天下的诗文大家。恰巧从这儿经过。按当时规矩,高官经过,路人必须远远回避让路,否则就要犯冲撞法驾之罪。
可是,这个贾岛这时正迷在他的那句诗里,全然没有察觉。等到近身时已经回避不及了。当即被差役们扭住,带到韩愈马前。韩愈问明原委,不但没有责备贾岛。还很称赞创作态度的认真严谨。对于“推”、“敲”两字,韩愈沉吟了一下,说:“还是‘敲'字好。” 并解释说,既是月下的夜晚,门或许已关上,推,不一定合情理。不如改“推”为“敲”。况且,静静的夜晚,“敲”字更有一种声音传递的特殊效果,增加诗意的美感意境……。两人边交谈,边并骑而行,交谈一些诗文雅事。并从此成了朋友。
标签: 唐朝幽默故事