美国人,尤其是白人精英,是很介意印第安人大屠杀的。这就像他们的心头刺一样,是一个无法洗刷的污渍。
我刚来美国时,曾经幼稚地以为这是个言论无所忌讳的社会。一次上小课,我发言的时候无心地说了句,美国人曾经杀害了数百万的印第安人。上课的是个白人女教授,当地资深的民主党活动家,平时有说有笑的。当时脸色立刻变了,严肃地看了我一两秒。随后,她没否认,没狡辩,也没反驳,她只是轻轻地说了句,“但是我们给了他们很多补偿”。周围一片寂静,没有一个同学接话,感觉大家都很尴尬。
这句给我留下了深刻的印象,是因为她用了“我们”这个词,而不是美国,或者美国政府。这体现了,他们是有负罪感的
标签: 大屠杀
文章来源:
犀牛历史
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!