《墨子》卷15兼爱(中)诗解3大禹治水兼利天下文王泽被鳏寡孤独
题文诗:
然今天下,之士君子,曰然乃若,兼则善矣;
虽然不可,行之物也.譬挈太山,越河济也.
子墨子言:是非其譬;夫挈太山,而越河济,
可谓毕劫,而有力矣;自古及今,未有能行,
之者况乎,兼相爱之,与交相利,则与此异,
古圣行之.何知其然?古者禹治,天下西为,
西河渔窦,以泄渠水,孙水皇水;北为防水,
原水泒水,注召之邸,嘑池之窦,洒为厎柱,
凿为龙门,以利燕代,胡貉之与,西河之民;
东方漏穿,大陆迂水,防孟诸泽,洒为九浍,
以楗东土,之水以利,冀州之民;南为江汉,
淮河汝水,东流之注,五湖之处,以利荆楚,
吴越之与,南夷之民.此言禹事,吾今行兼.
人间大爱,真情常在,常在常再,真情永恒.
昔者文王,之治西土,若日若月,乍光四方,
于西土也.不为大国,以侮小国,不为众庶,
以侮鳏寡,不为暴势,夺穑人之,黍稷狗彘.
上天屑临,文王之慈,是以老而,无子有所,
得终其寿;鳏寡孤独,有所杂于,生人之间;
少而失其,父母者有,所依而长.此文王事,
吾今行兼.昔者武王,将事泰山,遂曰泰山,
有道曾孙,周王有事;大事既获,仁人尚作,
以祗商夏,蛮夷丑貉;虽有周亲,不若仁人;
万方有罪,维予一人.此武王事,吾今行兼.
故墨子曰:今天下之,君子忠实,欲天下富,
而恶其贫;欲天下治,而恶其乱,当兼相爱,
交相利此,圣王之法,天下治道,不可不务.
真情兼爱,爱己及人,仁者爱人,情怀天下.
【原文】
然而今天下之士君子曰:“然!乃若兼则善矣;虽然,不可行之物也。譬若挈太山越河、济也。”子墨子言:“是非其譬也。夫挈太山而越河、济,可谓毕劫有力矣。自古及今,未有能行之者也;况乎兼相爱、交相利,则与此异,古者圣王行之。”何以知其然?古者禹治天下,西为西河渔窦,以泄渠、孙、皇之水。北为防、原、泒,注召之邸(11)、嘑池之窦,洒为底(厎)柱(12),凿为龙门,以利燕代胡貉与西河之民。东方漏之陆(13),防孟诸之泽,洒为九浍,以楗东土之水,以利冀州之民。南为江、汉、淮、汝,东流之注五湖之处,以利荆楚、干、越与南夷之民。此言禹之事,吾今行兼矣。
昔者文王之治西土,若日若月,乍光于四方,于西土。不为大国侮小国,不为众庶侮鳏寡,不为暴势夺穑人黍稷狗彘。天屑临文王慈,是以老而无子者,有所得终其寿;连独无兄弟者(14),有所杂于生人之间;少失其父母者,有所放依而长。此文王之事,则吾今行兼矣。昔者武王将事泰山,隧传曰(15):“泰山,有道曾孙周王有事。大事既获,仁人尚作,以祗商(16)、夏、蛮夷丑貉。虽有周亲,不若仁人。万方有罪,维予一人。”此言武王之事,吾今行兼矣。
是故子墨子言曰:“今天下之君子,忠实欲天下之富,而恶其贫;欲天下之治,而恶其乱,当兼相爱、交相利。此圣王之法,天下之治道也,不可不务为也。”
【注释】(11)“后”为“召”之误。泒水:其上游即猪龙河的上游大沙河,下游即天津海河。《水经注》 称之为泒河尾。《说文》: “泒水,出雁门葰人戍夫山,东北入海。” 即此。(12)“底”为“厎”之误。(13)“之”为“大”之误。(14)“连”为“矜”之假借字。通“鰥”。
(15)“隧”疑为“遂”字之误。(16)祗:拯救。
【译文】
然而现在天下的士君子们说:“对!兼爱固然是好的。即使如此,也不可能行之于事,就象要举起泰山越过黄河、济水一样。”墨子说道:“这比方不对。举起泰山而越过黄河、济水,可以说是强劲有力的了,但自古及今,没有人能做得到。而兼相爱,交相利与此相比则是完全不同的(可行之事)。古时的圣王曾做到过。”怎么知道是这样呢?古时大禹治理天下,西边疏通了西河、渔窦,用来排泄渠水、孙水和皇水;北边疏通防水、原水、泒水,使之注入召之邸和滹沱河,在黄河中的厎柱山分流,凿开龙门以有利于燕、代、胡、貉与西河地区的人民。东边穿泄大陆的迂水,拦入孟诸泽,分为九条河,以此限制东土的洪水,用来利于冀州的人民。南边疏通长江、汉水、淮河、汝水,使之东流入海,以此灌注五湖之地,以利于荆楚、吴越和南夷的人民。这是大禹的事迹,我们现在要用这种精神来实行兼爱。
从前周文王治理西土(指岐周),象太陽象月亮一样,射出的光辉照耀四方和西周大地。他不倚仗大国而欺侮小国,不倚仗人多而欺侮鳏寡孤独,不倚仗强暴势力而掠夺农夫的粮食牲畜。上天眷顾文王的慈爱,所以年老无子的人得以寿终,孤苦无兄弟的人可以安聚于人们中间,幼小无父母的人有所依靠而长大成人。这是文王的事迹,我们现在应当用这种精神实行兼爱。
从前武王将祭祀泰山,于是陈述说:“泰山!有道曾孙周王有祭事。现在(伐纣的)大事已成功,(太公、周、召)一批仁人起而相助,用以拯救商夏遗民及四方少数民族。即使是至亲,也不如仁人。万方之人有罪,由我一人承当。”这是说周武王的事迹,我们现在应当用这种精神实行兼爱。
所以墨子说道:“现在天下的君子,(如果)内心确实希望天下富足,而厌恶其贫穷;希望天下治理好,而厌恶其混乱,那就应当全都相爱、交互得利。这是圣王的常法,天下的治道,不可不努力去做。”
标签: 大禹