《山海经》女娲之肠实际上是女娲之常侍
___节选自《山海经鉴》
《大荒西经》说:“有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野,横道而处。”
《山海经》这句话里,只要解决了两个文字,读者就一目了然了。
第一个文字“神”字:唯物主义对“神”的解释有两种:一是《易·说卦》说:“神也者,妙万物而为言者也”;二是《孟子》说:“圣而不可知之谓神。”这两句话的意思正好相反,第一句是说无所不知,皆能道出玄机的人,是神;第二句是说最智慧贤明的人也弄不懂的事,是神。这也就是说:神可以是人,也可以是物。帝佛仙道可以为神,日月山河也可以为神。上古政教合一,所有官员又都是神职人员,因此《山海经》中所有的“神”,都是上古官员,同时也都是萨满巫师。
第二个文字“肠”字:现代所有《山海经》译本,都把“肠”字翻译成“肠子”,这正中少典氏史官设下的圈套,少典氏史官目的就是让你看了这个字胡思乱想,永远也不让你看懂《山海经》。事实上“有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野,横道而处”这句话背后隐藏着一个伏羲娶妹的故事。伏羲在《山海经》里叫太昊或帝俊,女娲在《山海经》里叫娥皇。《大荒南经》说:“有人三身,帝俊妻娥皇,生此三身之国,姚姓,黍食,使四鸟。”是说:伏羲娶了自己的妹妹女娲,生下一对双胞胎,大的叫后稷,小的叫台玺,由于伏羲要开创男祖帝国,不得不离家,以走婚的方式去实现自己的抱负,便丢下年轻的妻子和年幼的婴儿,留下十名侍卫,守卫在通往女娲居所的路上——栗广之野,保护女娲母子三人。古代的“侍卫”叫“常侍”,是古代皇帝的侍从近臣。秦汉有“中常侍”,魏晋有“散骑常侍”,隋唐内侍省有“内常侍”,以上均简称“常侍”。“常侍”一般以武官居多,《史记·司马相如列传》说:“以赀为郎,事孝景帝,为武骑常侍,非其好也。”
图26 太微垣内常陈星
“常侍”,在星宫中叫“常陈”,对位天上太微垣里的常陈星。《晋书·天文志上》说:“常陈七星,如毕状,在帝坐北,天子宿卫武贲之士,以设强御也。”参见图26太微垣内常陈星。地上的“常侍”也好,天上的“常陈”也罢,都可以简称为“常”。“常”与“肠”同音,少典氏史官用一个同音“肠”字,偷换掉了“常”字,故意令读者迷乱。
《大荒西经》:“有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野,横道而处。”这句话本意是说:有侍卫十人,名字叫女娲常侍,十名常侍保护女娲母子有功,封有官爵(化为神)。他们守卫在通往女娲居所的必经之路——栗广之野,当道而立,阻断通向女娲住所的道路。
作者微信:18984194886
标签: 女娲氏