《孔子家语》卷23五帝德诗解1黄帝叡诚仁厚顺天生养教民

犀牛历史 93 0

  《孔子家语》卷23五帝德诗解1黄帝叡诚仁厚顺天生养教民

  题文诗:

  宰我问曰:昔者吾闻,诸荣伊曰:黄帝之治,

  三百年也.黄帝人也?抑非人也?何以能至,

  三百年乎?子曰禹汤,文武周公,不可胜观.

  而上古世,黄帝之问,将谓先生.难言故乎!

  宰我是曰:上世之传,隐微之说,卒采之辩,

  暗忽之意,非君子道,予固问矣.子曰可也,

  略闻其说;黄帝也者,少昊之子,名曰轩辕;

  生而神灵,弱而能言;幼齐叡庄,敦敏诚信;

  长而聪明,能治五气,设五量器,安抚万民,

  度游四方;服牛乘马,扰驯猛兽;与炎帝战,

  于阪泉野,三战后克.始垂衣裳,作为黼黻;

  治民以顺,天地之纪,知幽明故,畅达生死,

  存亡之说.播时百谷,尝味草木,仁厚及于,

  鸟兽昆虫;考日月星,辰劳耳目,勤心尽力,

  水火财物,用以生民,民赖其利,百年而死;

  民畏其神,百年而亡;民用其教,百年而移.

  皇帝真情,真情利民,情通古今,诚通宇内.

  真情常在,常在常再,真情永恒,万古流芳.

  【原文】

  宰我问于孔子曰:"昔者吾闻诸荣伊[1]曰'黄帝[2]三百’。请问黄帝者,人也?抑非人也?何以能至三百年乎?"

  孔子曰:"禹汤文武周公,不可胜以观也。而上世黄帝之问,将谓先生难言之故乎[3]!"

  宰我曰:"上世之传,隐微之说[4],卒采[5]之辩,暗忽之意,非君子之道者,则予之问也固矣。"

  孔子曰:"可也,吾略闻其说。黄帝者,少昊之子,曰轩辕。生而神灵,弱而能言。幼齐瞉庄,敦敏诚信。长聪明,治五气[6],设五量[7],抚万民,度四方。服牛乘马,扰驯[8]猛兽。以与炎帝战于阪泉之野,三战而后克之。始垂衣裳[9],作为黼黻。治民以顺天地之纪,知幽明之故,达生死存亡之说。播时百谷,尝味草木,仁厚及于鸟兽昆虫。考日月星辰,劳耳目,勤心力,用水火财物以生民。民赖其利,百年而死;民畏其神,百年而亡;民用其教,百年而移。故曰黄帝三百年。"

  【注释】

  [1]荣伊:人名。

  [2]黄帝:古代神话中五天帝之一的中央之神。

  [3]难言之故乎:旧注:"言禹汤已下不可胜观,乃问上世黄帝,将为先生长老难言之,故问。"

  [4]隐微之说:隐约微妙的说法。

  [5]采:事,辩说。

  [6]五气:指五行之气。

  [7]量:计算多少的量器。

  [8]扰驯:驯服,驹养。

  [9]始垂衣裳:形容天下太平,无为而治。

  【译文】

  宰我问孔子说:"以前我听荣伊说过'黄帝统治了三百年’,请问黄帝是人抑或不是人?其统治的时间怎么能达到三百年呢?"

  孔子说:"大禹、汤、周文王、周武王、周公,尚且无法说得尽,道得清,而你关于上古之世的黄帝的问题,是老前辈也难以说得清的问题吧。"

  宰我说:"先代的传言,隐晦的说法,已经过去的事还争论,晦涩飘忽的含义,这些都是君子不谴或不为的,所以我一定要问个清楚明白。"

  孔子说:"好吧,我略略听说过这种说法。黄帝,是少昊的儿子,名叫轩辕,出生时就非常神奇、精灵,很小就能说话。童年的时候,他伶俐、机敏、诚实、厚道。长大成人时,就更加聪明,能治理五行之气,设置了五种量器,而且还游历全国各地,安抚民众。他骑着牛坐着马,驯服了猛兽,跟炎帝在阪泉之野大战,三战后打败了炎帝。从此,天下民众个个穿着绣有花纹的礼服,天下太平,无为而治。他遵循天地的纲纪统治着人民,既明白昼夜阴阳之道,又通晓生死存亡之理。按季节播种百谷,栽培花草树木,他的仁德遍及鸟兽昆虫。他观察日月星辰,费尽心思和劳力,用水火财物养育百姓。他活着的时候,人民受其恩惠利益一百年;他死了以后,人民敬服他的精灵一百年;之后,人民还运用他的教导一百年。所以说黄帝统治了三百年。"

标签: 五帝

抱歉,评论功能暂时关闭!