从太阳报看媒体如何搬弄是非,造谣生势,以讹传讹。
太阳报最近发表一篇文章,标题是穆讽刺的说,阿布是无所不能的主。然后翻译到中国,惊国内媒体又一翻润色,顿时色彩斑斓。最好笑的事,传到某网友嘴里更变了一翻含义。太阳报愿意是穆讽刺阿布,转到最后竟成了,穆在肉麻的恭维阿布。可见媒体指鹿为马,颠倒黑白的重要贡献了。
闲来无事,先找到太阳报这篇文章。首先可以肯定的事国内媒体基本上是搬弄是非,添油加醋而已,并未无耻到无中生有的地步。
首先我非常不相信,太阳报能做到穆的专访,穆不但很少接受采访,更不大可能接受太阳报的专访。果然太阳报开篇提到,在一篇专访中。请注意并不是太阳报的专访。由于国内记者不能厚颜无耻的说是在自己报纸的专访,因此只能引用太阳报。
把太阳报引用的一个专访,化成太阳报的专访。这是第一个问题。
我们这次谈的是天下乌鸦,不是我们国家独有的乌鸦。
然后看标题,阿布是万能的主,这个单词是“almighty” 直译为万能的。因此太阳报起这个标题,首先是断词取意,然后是避重就轻。
让我们来看原文:原文开始就提到了冬歇期转会问题,穆说我们的球员有限,我当然希望能买些球员了,这是每个教练都很正常的想法,同时老板不买也很正常。因此有人说我跟老板因此关系紧张,甚至把老板不过来看球的原因也扯上了。
这纯属扯淡,你以为我是谁啊,这是老板的俱乐部,老板说了算。
我们知道任何教练都想买好球员,但从来没见过哪个教练因为老板不给钱而不干的,你问问温格,看他有没有想买过球员,问问阿sir看他有没有这个时候。任何一个职业教练都应当知道,这是理所当然的事,你可以要,买不买不是你说了算。历史上只有被教练因为战绩不佳不炒,没听说哪个因为老板不给买球员而被吵架的。
因此而扯到跟老板关系紧张,再因此导致老板不过来看。再可笑不过了。有位朋友把切尔西跟阿布的关系比做自己家的一台引水机。每天喝水的时候看着,可决不会费心思在上面,更不用说还千方百计的把他研究成豆浆机了。
穆嘲笑的说,你们别扯了,还真拿我当谁啊,我就是一个打工者,怎么可能跟老板叫板呢?
因此穆引用了一个词就是almighty.结合上下文我们可以理解为以下情景。
一个销售员,买产品。结果顾客说你们产品不全。而销售员就象上反映。这时候媒体就说,销售员与公司总裁出现了矛盾,因此公司总裁都不到他们门店了。销售员一听,笑了,你当我我是谁啊,总裁才是这里的老大。只有他说了才算。
好了,我们明白了上下文,切看媒体是怎么挑出一个词来,进行夸张放大的。他首先把这个词放到标题上,同时加一个修饰词,讽刺的说。坦白的讲这个讽刺也没有错,但不是讽刺阿布,而是讽刺媒体。然后移花接木的用的让人们以为,他是在讽刺老板。而之后又加了一句,他揭示了矛盾。进一步把矛头指向两者。而矛盾呢,从头到尾我们也没有发现什么矛盾,所有的问题都是合理的。
穆说,我执教切尔西的时候,更感到孤单。这种孤单是什么原因呢?显然决不是因为没有得到老板的召见才感到孤单。只有中超的老板才那么爱去更衣室。只有变态的才会因为老板不来而感到孤单。那么这种孤单是什么原因呢?我想这种原因更多的是精神方面的,主要是因为,切尔西一个新生势力的不到周围的认同,因此才导致感觉很孤单,但是跟同事们,生活的很开心,大家有着共同的目标和共同的想法。
而原文一方面说感到孤单,一方面说跟同事生活的很好。自相矛盾。可见他们听到了孤单这个词,迫不得已,不得不跟阿布扯。
太阳报又提到了,舍瓦跟穆有矛盾,并抓住了几个词。失望,沮丧。穆的原话却真实的告诉我们。所谓失望是个球员对自己没有发挥好一样的失望。就如同你自己没进球,错过空门所感到的失望一样,并不是谴责。任何一个球队没有取得胜利都会感到失望,挑拨的人就会说,他对某某已经失望了,最后还加个彻底两个字。
太阳报虽然取词,但未断章。要是国内媒体,则一定要把不好的都删掉,我们就看不到真相了,也看不到所谓的自相矛盾了。
可见,在厚颜无耻上,国内媒体还是领先一筹的。
中国媒体的翻译应该不成问题,关键是他们翻译的心态除了巨大的问题。他们把孤单改成孤立。然后填油加醋,更客气的在引用的时候又加了自己的东西。
“舍瓦的表现值不了那么钱”,恐怕只有这个记者才这么爱钱吧,我们在原文根本就没有看到钱字,而媒体楞是在穆的原话中进行删改。
诸如此句,无数。
在太阳报的无端篡改,在加上中国媒体的反复修改,一篇指鹿为马的文章,堂而皇之的呈现在球迷眼前。
喜欢看热闹的球迷,开始纷纷在发挥自己的想象。
更有甚者,听到无所不能的词,竟然能联想到这是在谄媚,在奉承。竟然想到了肉麻。不得不对这些球迷的想象力进行佩服。为了达成自己的卑鄙目的,而拿来就用,也不管生熟,不管是非,就是霸王硬上弓。管他呢,反正骂穆的肯定能得到赞同,管他真相是什么?慢说太阳报,就是花花公子有篇战术文章,我也要拿出来用一下。
无良媒体,坑害球迷不浅啊。
附太阳报原文,中间我对穆的原话做了一些简单的翻译.JOSE MOURINHO has sarcastically called Roman Abramovich ‘the almighty’.
穆讽刺的说,穆是万能的主。
The self-dubbed Special One clearly does not feel he is the most important man at Chelsea and has revealed the extent of friction at the club.
穆说阿布是切尔西最重要的人,他揭露了俱乐部有很多矛盾。
For the first time Mourinho admitted to rows with Academy Director Frank Arnesen and confessed he has become an increasingly lonely figure at the club.
The Blues boss also revealed the split Andriy Shevchenko caused in the dressing room.
同样揭露了舍瓦导致了更衣室矛盾。
It is his reference to billionaire Chelsea owner Abramovich which could prove the last nail in the coffin of his Stamford Bridge career, however.
In his staunchly Catholic native Portugal only God is referred to as ‘almighty’ and Mourinho’s quip was clearly meant to be derisory.
阿布是万能的话明显的揭示了穆的信心受到了巨大的打击。
When asked about the rows he had over Abramovich’s decision to stop him buying players in the January transfer window, Mourinho replied: “I admit that the period between the end of December and the whole month of January may have caused some tensions.
我承认12月底到整个一月导致我们关系有点紧张。
“The team was on the limits, I was forced into constant adaptations, although we were involved in every competition.
球员有限,我不得不不断的调整阵容。
“There were some problems to solve and if you see the money of the club’s owner, you would expect those problems to be solved.
当你知道你老板很有钱的时候,你自然期望能解决些问题。
“But that didn’t happen and the reason given for the club not to hire new players were the alleged problems between me and Abramovich, who even stopped going to the games, although nobody cared to know why.
但是,有媒体称,俱乐部之所以不买球员,主要是因为我跟阿布关系紧张,甚至跟他不去球场看球都联系起来了。 却对其真正的原因置之不理。
“I said, who am I to question the owner of the club, Abramovich is the almighty in Chelsea.”
呵呵,你当我是谁啊,阿布才是俱乐部的老板。
Mourinho’s treatment of Abramovich’s friend Shevchenko first sparked the tensions between the owner and coach.
穆里尼奥对舍瓦的使用激起了双方的矛盾。
Mourinho did not deny the rift and claimed his other players felt the same about the Ukrainian striker’s performances.
He said: “There was a collective frustration with Sheva due to his great capacity.
对舍瓦的失望,是基于他有着超强的实力。
“When I say frustration I mean my frustration as well as the players’ frustration.
当我说失望的时候,是指我跟球员感觉到的一样失望(就如舍瓦不进球时的的失望一样)。
“There was a moment when Shevchenko did not play and that was important because it put him under pressure, but I underline that he was always someone that we all liked.”
有时舍瓦替补或是不上场,这让他承担着很大压力,但我认为这跟其他球员一样。
That situation spilled over to the transfer ban in January, though Arnesen recommended that Mourinho take PSV Eindhoven defender Alex — who he has helped sign to the Dutch club with the help of Abramovich’s money.
The coach would have none of it, though, since accepting the move would have undermined his authority.
He claimed his differences with Arnesen — who is Rom’s advisor — are professional, not personal.
He said: “We do have, here and there, our differences, but each one of us makes his job in an autonomous way. Arnesen is not a yes man. He has his own opinion — you can agree or not.
是的,我跟阿内森有着分歧,但是我们都在做自己的工作,阿内森有自己的主见,当然你可以同意或者不同意。
“We have a good personal relationship. Sometimes we cross in our job because it wouldn’t make sense, Arnesen being hired to establish a scouting network on the world scale and me as a manager not to use it for the first team.”
我们关系很好,有时也可以跨越工作界限。但那并没有什么意义,阿内森是要在世界范围内建立了一个青年队体系,而我则不会把他们放到一线队。
Mourinho clearly feels he and his players have been abandoned by Abramovich — who has not spoken or seen any of the first team or coaching staff for more than two months.
穆说他和他的球员被阿布抛弃了,说阿布两个多月没来看一线队而教练主成员,t他说他感到孤独。
As a result, he is a more solitary figure than ever — creating a siege mentality in the club which is very much ‘them and us’.
The manager revealed: “I feel lonelier in the same proportion that I don’t need so much company.
我觉得在同样的环境下更加孤单,我不需要更多的陪伴。
“This club is not presidential. I work every day in Cobham, one-and-a-half hours from Chelsea’s heart at Stamford Bridge, and it’s here in Cobham that I focus all my action together with my people.
“These people who are with me daily, of which the players are a critical part, make me feel supported.
跟我一起工作的人,都可以给我提出他们的建议,我觉得获得很多支持。
“The empathy, ambition and friendship in this group is exceptional. We are undoubtedly together.”
热情,雄心,友谊把我们仅仅的绑在一起。
Shevchenko himself reflected that view as he insisted he loves working with Mourinho.
Sheva arrived at Stamford Bridge for a record-busting £30million from AC Milan last summer and admits he found it difficult to adapt to the English game.
But he declared: “I feel very comfortable and settled here now and I am enjoying life.
舍瓦说,我觉得过的很好,我很开心。
“I enjoy working with Jose Mourinho a lot. I like his methods and his philosophy.
我喜欢跟穆共事,我喜欢他的方法和他的哲学。
“I have been attacked from all sides but I intend to carry on.
我受到了防方面面的攻击。但我都将面对。
“Of course it’s different, because every coach has their own style. But I like the way Mourinho works.
当然每个教练都有不同的观点,但我喜欢穆的。
“And that’s how you learn — by adding together everything from all the different coaches you’ve worked with. Every coach I worked with has helped build some part of me.
“I will grit my teeth. I am definitely not a quitter.
“My contract runs for four years, I want to play for this team and win things with this team.
“It is a great team and it is important to play for a great team.
“I am here now and I am staying here and continuing to work to fit in the team because I want to show people the real me.”
Shevchenko, 30, is bidding to shake off an ankle injury in time to face Sheffield United tomorrow.
He suffered the problem in training on Tuesday and was kept on the bench for Chelsea’s 1-0 win at Manchester City 24 hours later — a victory which cut Manchester United’s lead at the top of the Premiership to six points.
The hitman added: “Things have got much better for me on the pitch, especially in the last two months.
“I’m really moved by the support I get. When I play I can see that
the fans in the stadium are really behind me.
在看中国媒体的翻译
体坛TOM网特稿(杨善闵) 这几天,穆里尼奥与阿布势同水火的消息抢占了各大英国媒体头条,今天,在接受《太阳报》采访时,穆帅第一次公开表示自己在切尔西的“孤立”地位,并用“无所不能”这样的字眼对自己的老板进行了冷嘲热讽:
今天,穆里尼奥在接受《太阳报》专访时,略带嘲讽地“赞扬”到自己的老板阿布“无所不能”。
穆里尼奥显然不是空穴来风,这位狂人感到自己不再是俱乐部最有决定意义的人物,他意识到在俱乐部管理层的冲突中自己的地位不是那么不可动摇。穆里尼奥第一次向媒体公开承认自己与主管之一阿尔尼森不和,而自己现在在切尔西显得越来越孤立。
阿布拉莫维奇始终都是掌握切尔西生杀大权的最高权力,只有他有资格为穆里尼奥的斯坦福桥生涯盖棺定论。信封天主教的葡萄牙人一直相信,只有上帝才是万能的主,他这次公开表示自己的老板也是个“无所不能”的人物,话中带刺可见一斑。
当记者问道,阿布是不是禁止穆里尼奥在一月转会市场上购入新球员,穆帅回应:“确实,12月底到整个一月,让事情变得有点紧张。球队的发展受到限制,我不得不适时做出调整。有很多需要解决的问题,可是如果你的老板有足够的资金,你肯定希望他能以此摆平一切。”
穆里尼奥失望地表示:“但是,事实不是那样,大家都在谈论在球员购买问题上,我和阿布产生裂痕,可是没有人去问这到底是为什么。那个时候正是圣诞节,阿布有他的家庭,因此他有很多理由,可是我知道,我凭什么去质问俱乐部的大老板,阿布拉莫维奇在切尔西就是上帝。”之前传出的穆里尼奥与阿布好友---乌克兰球员舍甫琴柯的关系紧张,这也成为引爆教练和老板之争的导火索。
穆里尼奥没有掩饰自己对舍甫琴柯的不满,他声称,即便是球队的其他球员也认为舍瓦来到英超后的表现是不合格的。他说:“舍瓦的表现值不了那么钱。我想媒体表示自己的失望,同时这也代表了球队的心声。有段时间,舍甫琴柯没有出场比赛,那段时期很重要,因为舆论给了他很大压力,可是当时我表示我们是欢迎和喜欢舍瓦的。”
阿尔尼森向穆里尼奥力荐埃茵霍温后卫阿莱士,可是穆里尼奥并没有买阿尔尼森的帐,在他看来,这次转会一旦成功,自己的权威性就会下降。穆里尼奥向记者表示自己和阿尔尼森不是同类人,他解释道:“我和他没有基本没有共同点,但是我们都是坚决按照自己意志办事的人,阿尔尼森不好说话,不管你同意不同意,他有自己的主见。”
他补充道:“我们私交不错,有时我们甚至交叉工作,他有自己的一套,他把俱乐部锻造成世界级豪门。”
穆里尼奥感到,阿布拉莫维奇好像已经抛弃了整支球队,他有时可以两个月不来过问球队的事务,不理球员们的情况,不与教练交换想法。直接的后果就是,俱乐部内部人员的称谓的表达经常是“他们和我们”。
穆里尼奥向记者谈到对这种现象的感受:“我并不需要太多的陪伴我可以承受更多的孤单,我每天都在这里工作,我把注意力都放在我的球员们身上。球员们才是每天与我为伴的人,他们让我感到自己得到支持。”
穆里尼奥对自己的球队褒扬有加:“我们球队最突出的特点就是我们拥有友爱、进取心和亲密的友谊。我们始终团结在一起。”
标签: 指鹿为马的历史人物